J’ai compris!

Ah ah ah!

Un rire, un sourire, un hochement de la tête…

mais quel mot utiliser?

Comment réagir pour témoigner de ta bonne compréhension?

Ou à l’inverse … admettre ton incompréhension

face au récit d’une anecdote quelconque ou d’une blague?

Cette vidéo t’enseigne une expression idéale pour ces cas de figure 😉

Vidéo, script et sous-titres

SCRIPT

Alguien te cuenta un chiste o te explica algo, /qqn te raconte une blague ou t’explique quelque chose

así es como puedes reaccionar: / voici comment tu peux réagir

« María, cómo vas al trabajo? / Marie, comment vas-tu au travail?

« Tú , ¿qué te crees? / qu’est-ce que tu crois toi?

con el coche de San Fernando: / avec la voiture de Saint-Fernand

¡la mitad a pie y la otra, andando! / la moitié à pied et l’autre moitié en marchant

jeje eso era el chiste . /hi hi, ça c’était la blague

¿Lo has entendido? / tu l’as comprise?

Pues, contestas « ya lo tengo/ ya caigo », / et bien tu réponds: j’ai pigé /j’ai saisi

que no hay que confundir con la expresión:/ À ne pas confondre avec l’expression

« me caigo » / « je tombe »

de cuando tropiezas con algo y / quand par exemple tu trébuches sur quelque chose

¡Pumba! / poum!

¡te caes al suelo! /tu tombes par terre!

MÉMO VOCA

YA CAIGO / YA LO TENGO : OK, pigé , ÇA Y’EST, J’Y SUIS!!