Ce sont souvent de petites expressions qui nous manquent,
pour exprimer avec spontanéité notre surprise
face à la découverte d’une information.
« Me quedo a cuadros » est une formule génialissime
qui peut en dire long!
Étonnement? Excitation? Effroi? Crédulité?
Que déclenche chez toi le scoop découvert / notición, en espagnol ?
SCRIPT
¡Me ha tocado la lotería!
¡Me quedo a cuadros!
Eso significa que me quedo sorprendida, sin poder decir palabra, de tanta sorpresa que me da.
En tu caso, ¿cuándo te quedas sorprendido?
¿cuándo te quedas a cuadros?
¡Dímelo!
MÉMO VOCA
Me ha tocado la lotería / j’ai gagné au loto
Me quedo a cuadros!/ Je suis clouée, je n’en reviens pas, je reste bouche-bée
Me quedo sorprendida/ je suis surprise